\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0644\u063a\u0648\u064a\u0629 \u0648\u0623\u062f\u0628\u064a\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629<\/figcaption><\/figure>\n\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0644\u063a\u0648\u064a\u0629 Linguistic Terminology<\/h3>\n
\u0641\u0631\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0644\u063a\u0648\u064a\u0627\u062a Branches of linguistics<\/p>\n
\u0627\u0644\u0635\u0648\u062a\u064a\u0627\u062a Phonetics<\/p>\n
\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0635\u0648\u062a\u064a\u0627\u062a Phonology<\/p>\n
\u0627\u0644\u0635\u0648\u062a\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u0646\u0637\u0642\u064a\u0629 Articulatory phonetics<\/p>\n
\u0627\u0644\u0635\u0648\u062a\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u0633\u0645\u0639\u064a\u0629 Auditory phonetics<\/p>\n
\u0627\u0644\u0635\u0648\u062a\u064a\u0627\u062a \u0627\u0644\u0633\u0645\u0639\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u062f\u0631\u0627\u0643\u064a\u0629 Acoustics phonetics<\/p>\n
\u0648\u062d\u062f\u0629 \u0635\u0648\u062a\u064a\u0629 Phoneme<\/p>\n
\u0645\u0648\u0642\u0648\u0641 \u0627\u062d\u062a\u0643\u0627\u0643\u064a Affricate<\/p>\n
\u0644\u062b\u0648\u064a Alveolar<\/p>\n
\u0644\u062b\u0648\u064a \u062d\u0646\u0643\u064a – \u0644\u062b\u0648\u064a \u063a\u0627\u0631\u064a Alveolo-palatal<\/p>\n
\u0645\u0644\u0641\u0648\u0638 \u0628\u0627\u0644\u0634\u0641\u062a\u064a\u0646 Bilabial<\/p>\n
\u0645\u0632\u0645\u0627\u0631\u064a – \u062d\u0646\u062c\u0631\u064a Glottal<\/p>\n
\u0635\u0648\u062a \u0627\u0644\u0647\u0645\u0632\u0629 \u0639\u0646\u062f \u0646\u0637\u0642\u0647\u0627 – \u062d\u0646\u062c\u0631\u064a \u0648\u0642\u0641\u064a Glottal stop<\/p>\n
\u0627\u0644\u0625\u062f\u063a\u0627\u0645 Diphthong<\/p>\n
\u0635\u0648\u062a \u0645\u0641\u0631\u062f\/ \u0623\u062d\u0627\u062f\u064a Monophthong<\/p>\n
\u0648\u062d\u062f\u0627\u062a \u0641\u0648\u0642 \u0645\u0642\u0637\u0639\u064a\u0629 Suprasegmental<\/p>\n
\u0645\u0642\u0637\u0639 \u0635\u0648\u062a\u064a Syllable<\/p>\n
\u0627\u0644\u0643\u062a\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0635\u0648\u062a\u064a\u0629 Transcription<\/p>\n
\u0645\u062a\u0642\u0627\u0628\u0644\u0627\u0646 \u0623\u062f\u0646\u064a\u0627\u0646 (\u0627\u062e\u062a\u0644\u0627\u0641 \u0635\u0648\u062a \u0641\u064a \u0646\u0641\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639 \u0644\u0643\u0644\u0645\u062a\u064a\u0646) Minimal pair<\/p>\n
\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0635\u0631\u0641 Morphology<\/p>\n
\u0645\u0642\u0637\u0639 \u0635\u0631\u0641\u064a Morpheme<\/p>\n
\u062c\u0632\u0621\/\u0631\u0627\u0628\u0637\u0629 Bound<\/p>\n
\u0644\u0627\u062d\u0642\u0629 Suffix<\/p>\n
\u0628\u0627\u062f\u0626\u0629 Prefix<\/p>\n
\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0623\u0644\u0641\u0627\u0638 Lexicology<\/p>\n
\u0645\u0641\u0631\u062f\u0629\/ \u0645\u0639\u062c\u0645\u064a\u0629 Lexeme<\/p>\n
\u0627\u0633\u062a\u062d\u062f\u0627\u062b \u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 Neologism<\/p>\n
\u0627\u0644\u0646\u062d\u0648 Syntax<\/p>\n
\u0645\u0628\u0646\u064a \u0644\u0644\u0645\u0639\u0644\u0648\u0645 Active<\/p>\n
\u0645\u0628\u0646\u064a \u0644\u0644\u0645\u062c\u0647\u0648\u0644 Passive<\/p>\n
\u0635\u0641\u0629 Adjective<\/p>\n
\u0638\u0631\u0641 Adverb<\/p>\n
\u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 Clause<\/p>\n
\u062a\u0635\u0631\u064a\u0641 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0639\u0627\u0644 Conjugation<\/p>\n
\u0646\u0641\u064a Negation<\/p>\n
\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0646\u064a Semantics<\/p>\n
\u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0633\u064a\u0627\u0642 Pragmatics<\/p>\n
\u0627\u0644\u0622\u0646 \u0639\u0632\u064a\u0632\u064a \u0627\u0644\u0642\u0627\u0631\u0626 \u0646\u0635\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u062e\u062a\u0627\u0645 \u0645\u0642\u0627\u0644\u0646\u0627 \u0628\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646 “\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0644\u063a\u0648\u064a\u0629 \u0648\u0623\u062f\u0628\u064a\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629”\u060c \u0622\u0645\u0644\u064a\u0646 \u0623\u0646 \u062a\u0643\u0648\u0646 \u0642\u062f \u062d\u0635\u0644\u062a \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0643\u0628\u0631 \u0642\u062f\u0631 \u0645\u0645\u0643\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u062f\u0627\u062a \u0627\u0644\u0627\u062e\u062a\u0635\u0627\u0635\u064a\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0644\u063a\u0648\u064a\u0629 \u0648\u0623\u062f\u0628\u064a\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629 ( English Literary and linguistic Terminologies) \u0633\u0646\u0642\u0648\u0645 \u0628\u0633\u0631\u062f \u0645\u062c\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0634\u0639\u0631\u064a\u0647 \u0627\u062f\u0628\u064a\u0629 \u0645\u0647\u0645\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0627\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629. \u0645\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0635\u0648\u062f \u0628\u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 la la land \u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0644\u063a\u0648\u064a\u0629 \u0648\u0623\u062f\u0628\u064a\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629 \u0641\u064a \u0645\u0642\u0627\u0644\u0646\u0627 \u0628\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646 “\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0644\u063a\u0648\u064a\u0629 \u0648\u0623\u062f\u0628\u064a\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629” \u0633\u0646\u0639\u0631\u0636 \u0644\u0643\u0645 \u0623\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628\u064a\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0644\u063a\u0648\u064a\u0629 \u0627\u0644\u0634\u0627\u0626\u0639\u0629 \u0641\u064a \u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629. \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628\u064a\u0629 Literary Terminology … \u0625\u0642\u0631\u0623 \u0627\u0644\u0645\u0632\u064a\u062f<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":35,"featured_media":32390,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[154],"tags":[2262],"yoast_head":"\n\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0644\u063a\u0648\u064a\u0629 \u0648\u0623\u062f\u0628\u064a\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062c\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629 - \u0641\u0647\u0631\u0633 \u0644\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062d\u0627\u062a \u0627\u0644\u0623\u062f\u0628\u064a\u0629!<\/title>\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\t\n\t\n\t\n\n\n\n\n\n\t\n\t\n\t\n