in

قصة بالانجليزي

قصة بالانجليزي (English story). يجد معظم متعلمو انجليزي أنّ من أفضل الطّرق لاكتساب مفردات إنكليزي جديدة وتعلم جمل قصيرة بالإنجليزية هي قراءة قصه في الانجليزي. في هذه المقالة سوف نروي لكم قصص انجليزيه جميله عن الفصول الاربعة وعن الام.

قصة بالانجليزي

هيّا معاً لنقرأ هذه المقالة عن قصة بالانجليزي، ونتعلم من هاتين القصّتين المتعتين.

العناصر الرّئيسية لكتابة أي قصة

قبل أن نبدأ قصتنا تعالوا نتعرف على العناصر الرّئيسية لكتابة أي قصة:
الشخصيات – Characters 
وهنا نتحدث عن أوصاف الشخصيات وطباعها السّيّئة والجيدة.

الزمان والمكان – Setting 
هنا نتحدث عن المكان الذي تجري فيه أحداث القصة وعن الزمان الذي جرت فيه هذه الأحداث.

الحبكة – Plot
هي نواة القصة والمحور الرئيسي الذي تدور حوله أحداث القصّة.

النهاية – The Ending
أما هنا فتكون نتائج وخلاصة القصة، إذ من الممكن أن تكون مأساوية، أو باعثة على السرور، أو فيها عبرة أو درس أخلاقي.

قصص بالانجلش

الفصول الأربعة – The Four Seasons

Once upon a time, there was an orphaned girl called Anna. She was living with her father’s wife and her sister. The wife and her daughter treated Anna in a bad way.

كان ياما كان كان هناك طفلة يتيمة تدعى آنّا. كانت تعيش مع زوجة أبيها وأختها. عاملت الزّوجة وابنتها آنّا بطريقة سيّئة.

 

One day the wicked woman and her daughter went to the city and while they were shopping, they heard that the Queen announced a prize for the one who brings daffodils on New Year’s Eve.

في يوم من الأيّام، ذهبت المرأة الشّرّيرة وابنتها إلى المدينة، وبينما كانتا تتسوّقان، سمعتا أنّ الملكة أعلنت عن جائزة للشّخص الّذي يجلب أزهار النّرجس البرّي ليلة رأس السّنة.

 

Anna’s stepmom came back home and asked her to go to the forest to look for daffodils. However, Anna told them that there were no daffodils at that time of the year. In the end, her stepmom forced her to go to the forest and told her not to come back home without daffodils.

عادت زوجة أب آنّا إلى البيت، وطلبت منها أن تذهب إلى الغابة وتبحث عن أزهار النّرجس البرّي. لكن أخبرتها آنّا أنّه لايوجد أزهار نرجس برّي في ذلك الوقت من العام. في النّهاية، أجبرتها زوجة أبيها على الذهاب إلى الغابة وأخبرتها ألّا تعود إلى البيت دون أزهار النّرجس البرّي.

 

Anna had no other choice. It was snowing heavily and was extremely cold. Anna walked into the forest and suddenly found a huge tree with a hollow. Anna saw that there was a fire inside with twelve people sitting around it. They were the twelve months of the year.

لم يكن لدى آنّا خيار آخر. كانت تثلج بغزارة وكان البرد قارساً. مشت آنا إلى الغابة، وفجأة وجدت شجرة ضخمة مجوفة. شاهدت آنّا أنّه كان يوجد نار في الدّاخل مع اثني عشر شخصاً جالسين حولها. لقد كانوا أشهر السّنة الإثني عشر.

 

When Anna entered the tree, she asked them to allow her to sit near the fire because she felt very cold. They asked Anna about her problem and she told them everything.

عندما دخلت آنّا الشّجرة، طلبت منهم أن يسمحوا لها بالجلوس قرب النّار لأنها شعرت بالبرد الشديد. سألوا آنا عن مشكلتها فأخبرتهم كل شيء.

 

April told Anna that he would help her. He turned to winter in the forest into spring for one hour only. Suddenly, it was spring and Anna picked a bunch of daffodils. Before Anna came back home, April gave her a beautiful magical ring and asked her to say some magical words when she got into trouble. He also asked her to keep the secret.

أخبر نيسان آنا أنه سوف يساعدها. لقد حول الشتاء في الغابة إلى ربيع لمدة ساعة فقط. فجأة حل الربيع، وقطفت آنا باقة من النرجس البري. قبل أن تعود آنا إلى البيت، أعطاها نيسان خاتم سحري جميل، وطلب منها أن تردد بعض الكلمات السحرية عندما تقع في مأزق. أيضاً طلب منها أن تحفظ السر.

 

When Anna came back home, her father’s wife was shocked to find Anna with a bunch of daffodils. The next morning, Anna’s sister stole the ring while Anna was sleeping and went with her mother to the Queen to give her the daffodils.

عندما عادت آنا إلى البيت، كانت زوجة أبيها مندهشة لتجد آنا مع باقة من أزهار النرجس البري. في الصباح التالي، سرقت أخت آنا الخاتم بينما كانت آنا نائمة وذهبت مع والدتها إلى الملكة لتقدمان لها أزهار النرجس البري.

 

The Queen was very happy when the woman brought the daffodils and wanted to know the place of the daffodils in the forest. The woman returned home and asked Anna to bring more daffodils so that she could follow her into the forest. Anna refused and asked about her ring, but her sister lied to her and told her that she gave it to the Queen.

كانت الملكة سعيدة جداً عندما أحضرت المرأة أزهار النرجس البري، وأرادت أن تعرف مكان أزهار النّرجس في الغابة. عادت المرأة إلى البيت، وطلبت من آنا أن تجلب المزيد من أزهار النرجس البري لكي تستطيع اللحاق بها إلى الغابة. رفضت آنا وسألت عن خاتمها، لكن كذبت عليها أختها وأخبرتها أنها أعطته للملكة.

 

The woman and her daughter convinced Anna that if she brought more daffodils, the Queen would give her the ring back. At that time, the woman and her daughter, the Queen, and her soldiers followed Anna into the forest.

أقنعت المرأة وابنتها آنا بأنه إذا جلبت مزيد من أزهار النرجس البري، سوف تعيد لها الملكة الخاتم. حينها، لحقت المرأة وابنتها والملكة وجنودها آنا إلى الغابة.

 

Anna discovered that they were following her. Then the queen offered Anna a big prize if she told her about the place of the daffodils. However, Anna kept the secret and asked the Queen to give her the ring back.

اكتشفت آنا أنهم لحقوا بها. ثم عرضت الملكة على آنا جائزة كبيرة إذا أخبرتها عن مكان أزهار النرجس البري. لكن آنا احتفظت بالسر، وطلبت من الملكة أن تعيد إليها خاتمها.

 

Here, the Queen asked Anna’s sister about the story of the ring and took it from Anna’s sister. Now the Queen promised to give the ring back to Anna if she told her about the secret of the daffodils.

هنا تسأل الملكة آنا عن قصة الخاتم وتأخذه من أخت آنا. آنذاك وعدت الملكة أن تعيد إليها الخاتم إذا أخبرتها عن سر أزهار النرجس البري.

 

Anna chose to keep the secret so the queen threw the ring in the lake. Anna ran after the ring saying the magical words. Unexpectedly, a storm blew up and Anna disappeared. A while later, the weather turned into spring. Then it became a hot summer. After a short time, it became rainy autumn. Eventually, it became winter with a snowstorm again.

اختارت آنا أن تحتفظ بالسر، لذلك رمت الملكة الخاتم في البحيرة. ركضت آنا خلف الخاتم مرددةً الكلمات السّحرية. بشكل غير متوقع هبت عاصفة واختفت آنا. بعد برهة، تحول الطقس إلى ربيع. ثم أصبح صيفاً حاراً. بعد وقت قصير، أصبح خريفاً ممطراً. أخيراً، أصبح شتاءً مع عاصفة ثلجية من جديد.

 

Now, the woman and her daughter were transformed into two dogs as a kind of punishment and Anna appeared in the lake wearing a very warm white coat with a carriage and the twelve months of the year.

آنذاك، تحولت المرأة وابنتها إلى كلبين كعقاب، وظهرت آنا في البحيرة مرتدية معطفاً أبيض دافئ مع عربة وأشهر السنة.

 

January said that the two dogs would transfer into human beings again after three years if they changed their bad habits. January explained that Anna was a kind and good girl so they helped her.

قال كانون الثاني إن الكلبين سوف يتحولا إلى بشر من جديد بعد ثلاث سنوات إذا غيرا سلوكهما السيء. شرح كانون الثاني أن آنا فتاة لطيفة وطيّبة لذلك ساعدوها.

 

Finally, The Queen regrets what she did and Anna invited her to go with her in the carriage. They came back to the castle and became friends.

أخيراً، تندم الملكة على ما فعلت، وتدعوها آنا لتذهب معها في العربة. عادتا إلى القصر وأصبحتا صديقتين جيدتين.

لننتقل الى قصتنا الثانية ضمن مقالتنا قصة بالانجليزي.

الأم العظيمة – The Great Mother

Once upon a time, there was a poor mother living by the sea. She used to work as a tailor and sell clothes in the town so that she could raise her blind son. She did everything to make her son happy.

كان ياما كان، كان هناك أم فقيرة تعيش قرب البحر. اعتادت أن تعمل حائكة وباعت الملابس في البلدة لكي تستطيع تربية طفلها الأعمى. فعلت كل شيء لتجعل ابنها سعيداً.

 

She was very sad because her blind son cannot study at school like the other children. One day, she decided to travel to the city with her son to look for the best doctor who can treat him.

كانت حزينة جداً لأن ابنها الأعمى لا يستطيع الدراسة في المدرسة مثل الأطفال الآخرين. في يوم من الأيام، ذهبت إلى المدينة مع ابنها للبحث عن أفضل طبيب يستطيع علاجه.

 

Finally, she found the best doctor and asked him to help her cure her son. The doctor said that there was only one way to make the child see again which is transplanting eyes.

أخيراً، وجدت أفضل طبيب وطلبت منه أن يساعدها بعلاج ابنها. قال الطّبيب بأن هناك فقط طريقة واحدة لجعل الطفل يرى من جديد والتي هي زراعة عينين.

 

The mother decided to donate her eyes to her son. The doctor did the surgery and it was successful. The mother was very happy because her son will see her again and be able to study at school.

قررت الأم أن تتبرع بعينيها لإبنها. أجرى الطبيب العمل الجراحي وكان ناجحاً. كانت الأم سعيدة جداً لأن ابنها سيرى من جديد وسيكون قادراً على الدراسة في المدرسة.

بهذا نكون وصلنا إلى نهاية مقالتنا عن قصة بالانجليزي (English story). نتمنى أن نكون حققنا الفائدة والمتعة.

Written by Ali Sodan

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.