قصص اطفال انجليزي مترجمة (Translated English Children’s Stories) هو موضوع مقالة اليوم التي سنتحدث فيها عن واحدة من أجمل القصص بالانجليزية للاطفال مع الترجمة للعربية. اقرأوا معنا قصة اطفال بلغة انجليزي.
قصص اطفال انجليزي مترجمة
في مقالتنا الممتعة لليوم تحت عنوان “قصص اطفال انجليزي مترجمة”، سنقدم لكم قصة أطفال ذات طابع إنجليزي كي تكونوا قادرين على قراءتها لأطفالكم في أوقات الفراغ.
قصة الراعي الكاذب The Lying Shepherd
There was a careless boy who lived with his father in a village. The father asked him to take the sheep to the field and care for them as they grazed.
كان هناك فتى طائش يعيش مع والده في قرية. طلب الأب منه أن يأخذ الخراف إلى الحقل، وأن يهتم بها أثناء رعيها.
However, the boy was unhappy with the idea, so he wanted to have fun. One day he cried “Wolf… Wolf” till all the villagers came to chase the wolf. When they saw that there wasn’t any wolf, they left muttering about how this boy was wasting their time.
غير أن الفتى لم يكن سعيداً بالفكرة، لذلك أراد أن يلهو. في أحد الأيام، صرخ الفتى “ذئب… ذئب” حتى جاء جميع القرويون لمطاردة الذئب. لكن عندما رأوا أنه لم يكن هناك أي ذئب، انصرفوا وهم يتمتمون حول كيف أن هذا الفتى يضيع وقتهم.
The next day, he cried “Wolf… Wolf” once again, and the villagers rushed to chase the wolf. The boy made fun of them and they left angrily.
في اليوم التالي، صرح الفتى مرة أخرى “ذئب… ذئب”، عندها هرع القرويون لمطاردة الذئب. سخر الفتى منهم، فغادروا بغضب.
On the third day, as he saw the wolf eating his sheep, he cried “Wolf!” but no man came to help him. The villagers thought that he was fooling them. The boy lost many sheep because of his lies.
في اليوم الثالث، وحالما رأى الذئب يأكل خرافه، صرخ “ذئب!” ولكن لا يوجد مَن يساعده، فقد أعتقد القرويون أنه يخدعهم، وخسر الفتى العديد من الخراف بسبب أكاذيبه.
بهذا نكون قد وصلنا إلى نهاية مقالتنا لليوم “قصص اطفال انجليزي مترجمة” (Translated English Children’s Stories). أرجو أن تكون قد عادت عليكم بالفائدة.