محادثه بالانقلش

محادثة بالانقلش (A Conversation in English) هو موضوع مقالتنا اليوم والتي ستكون عبارة عن محادثة انقلش مترجمة للعربية بين صديقين. سوف نستخدم فيها كلمات متنوعة ضمن جمل تعليمية مفيدة. سيكون بإمكانكم الاستفادة منها إما في سبيكنق انقلش أو محادثه انقلش عن مواضيع يومية مشابهة.

محادثة بالانقلش

سنتناول في مقالتنا التالية محادثة بالانقلش بين كل من Rob وKevin، صديقان التقيا صدفة في السوبرماركت، سنرى ماذا دار بينهما من حديث من خلال المحادثة التالية والموضحة بالترجمة إلى العربية.

Rob: Hello Kevin, I haven’t seen you for two weeks. Is
?everything all right
روب: مرحباً يا كيفن، لم أركَ منذ أسبوعين. هل كل شيء على ما يرام؟

.Kevin: I travelled to see my parents in Berlin
كيفن: سافرتُ لرؤية والدي في برلين.

Rob: Good! We need to travel and have time with family to get
.rid of stress
روب: جيد! نحن بحاجة إلى السفر وقضاء الوقت مع العائلة للتخلص من التوتر.

Kevin: Certainly, I have been busy recently, so I have decided
.to travel with my family
كيفن: بالتأكيد، لقد كنتُ مشغولاً مؤخراً، لذلك قررتُ السفر مع عائلتي.

.Kevin: The kids have missed their grandparents too
كيفن: الأولاد اشتاقوا لجديهما أيضاً.

?Rob: How was your visit
كيف كانت زيارتك؟

Kevin: It was great! The kids had fun and my parents were so
.happy
كيفن: كانت رائعة! استمتع الأولاد بوقتهم وكان والديَّ سعيدين جداً.

Kevin: Even Pam needed it, she has been stressed recently
.because of her pregnancy
كيفن: حتى بام كانت بحاجة إليها، كانت متوترة كثيراً مؤخراً بسبب حملها.

محادثه بالانقلش A (conversation) in English

محادثه بالانقلش

?Rob: What are you waiting for, a boy or a girl
روب: ماذا تنتظران، صبياً أم فتاةً؟

.Kevin: A girl, we will call her Jennifer
كيفن: فتاةً، سنسميها جينيفر.

.Rob: I hope both of them will be well
روب: أتمنى أن يكون كلاهما بصحة جيدة.

.Rob: That’s why you are shopping alone
روب: لهذا السبب تتسوق لوحدك.

Kevin: Yes, Pam needs rest in her last two months, I have to
.help her
كيفن: نعم، تحتاج بام إلى الراحة في الشهرين الأخيرين، ينبغي علي مساعدتها.

.Rob: Of course
روب: بالطبع.

.Kevin: She takes the kids to school and I pick them up back home
كيفن: تأخذ الأولاد للمدرسة وأنا أُقلهم إلى البيت.

Rob: Why are you buying all these things? Have you got a
?party
روب: لماذا تشتري كل هذه الأشياء؟ هل لديكم حفلة؟

Kevin: (laughing) Some things are for the house and others are for
.the party
كيفن: (ضاحكاً) بعض الأشياء للبيت والأخرى للحفلة.

?Rob: So, I am right, What is the party for
روب: إنني على حق إذاً، ما هي مناسبة الحفلة؟

Kevin: Pam’s friends at work are preparing a surprise for her. It
.is her birthday
كيفن: سيحضر أصدقاء بام في العمل مفاجأة لها. إنه عيد ميلادها.

.Kevin: They won’t let her get home till 5 o’clock
كيفن: لن يدعوها تعود إلى البيت حتى الساعة الخامسة.

Kevin: I am off today, and I will prepare some salads and
.appetizers
كيفن: لدي عطلة اليوم، وسأحضر بعض السلطات والمقبلات.

?Rob: What about the cake
روب: ماذا عن الكعكة؟

.Kevin: I have already asked for one, it will be at home at 4 o’clock
كيفن: لقد طلبتُ واحدة مسبقاً، وستكون في البيت عند الساعة الرابعة.

Kevin: I finished the decorations with the kids yesterday, we
.hid it in the basement
كيفن: أنهيتُ الزينة مع الأولاد البارحة، وخبأناها في القبو.

.Kevin: At one o’clock, Jessy will come
كيفن: ستأتي جيسي.

?Rob: Jessy? Who is Jessy? My wife
روب: جيسي؟ جيسي مَن؟ زوجتي؟

.Kevin: (laughing) Exactly
كيفن: (ضاحكاً) تماماً.

.Rob: Ahhh, I get everything now
روب: آها، لقد فهمتُ كل شيء الآن.

?Kevin: get what
كيفن: فهمت ماذا؟

Rob: She has sent me for shopping because she is busy with
.something
روب: لقد أرسلتني للتسوق لأنها مشغولة بأمرٍ ما.

Rob: She told me that she had prepared apple pies the day
.before
روب: أخبرتني أنها حضرت فطائر التفاح قبل يوم.

.Rob: And she only told me to be ready at five
روب: وأخبرتني بأن أكون جاهزاً فقط عند الساعة الخامسة.

.Kevin: Jessy is good at surprises
كيفن: جيسي جيدة جداً في المفاجآت.

.Rob: I agree with you 100%
روب: أتفق معك 100%.

Kevin: We should finish shopping in order not to upset the ladies. See
.you at five
كيفن: من الأفضل أن ننهي التسوق كي لا نُغضب السيدات. أراك عند الخامسة.

.Rob: Deal, call me if you need any help
روب: اتفقنا، اتصل بي إذا احتجت أي مساعدة.

.Kevin: Thanks! Good bye
كيفن: شكراً! إلى اللقاء.

في ختام مقالتنا اليوم عن محادثة بالانقلش، (A conversation in English) نتمنى أن تكون المفردات المستخدمة في المحادثات التوضيحية المترجمة الواردة في مقالتنا، قد كانت مفيدة وممتعة في الوقت نفسه. كلي ثقة بأنكم سوف تكتبون محادثات رائعة عن مواضيع مختلفة تحتوي مفردات جديدة وتشاركونا بها.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *