الرئيسية » قواعد اللغة الانجليزية » علامة استفهام بالانجليزي

علامة استفهام بالانجليزي

علامة استفهام بالانجليزي (Question Mark in English)، هو عنوان مقالتنا هذه. يرمز لعلامة الاستفهام بالإنكليزي (?)، وهي إحدى علامات الترقيم، وتستخدم في نهاية الجملة عندما تكون جملة سؤال. سوف نتعرف على معنى علامة الاستفهام واستخداماتها مع الأمثلة التوضيحية المناسبة.

شرح مهم من الكوتش ريم 👇👇

علامة استفهام بالانجليزي

ستتناول مقالتنا التالية كيفية استخدام علامة استفهام بالانجليزي، بالإضافة إلى العديد من الأمثلة التوضيحية المترجمة إلى اللغة العربية.

علامة الإستفهام بالإنكليزي Question Mark in English

تذكر دوماَ بأن جملة السؤال تبدأ بحرف كبير(Capital letter)، ولنتعرف كيف نستخدم (Question Mark) سنذكر بالتفصيل أماكن استخدامها، وهي:

تستخدم في نهاية الأسئلة المباشرة.

?What is your favorite color
ما هو لونك المفضل؟

.My favorite color is blue
لوني المفضل هو الأزرق.

لا تستخدم علامة الاستفهام في نهاية الأسئلة إذا كان الكلام غير مباشر /أي عندما نستخدم الكلام المنقول/ ولكن نضع نقطة في نهاية الجملة.

.He asked me what my job was
هو سألني ماذا كان عملي.

.My mother asked me how I did in the exam
سألتني أمي كيف كان امتحاني.

علامة الاستفهام وعلامة التنصيص
عندما تأتي جملة السؤال مع علامات تنصيص، نلاحظ أنه إذا أتى السؤال داخل علامات التنصيص فإن علامة الاستفهام تكون داخل علامات التنصيص أيضاً.

?She asked, Are you coming to the party
هي سألت، ” هل أنت قادم إلى الحفلة؟”
(هنا السؤال داخل علامة التنصيص)

اقرأ الدرس التالي:  قواعد الجمع في اللغة الانجليزية

وفي حال كان السؤال خارج علامات التنصيص، فإن علامة الاستفهام أيضاً تكون خارج علامات التنصيص

?Do you agree with that, Mary is in love with James
هل أنت موافق على أن، “ماري واقعة في حب جيمس”؟
(هنا السؤال خارج علامة التنصيص)

ماهي علامات الترقيم الأخرى؟ 🤨😍

لنتعرف عليها الآن في هذا المقال 👇👇

علامات الترقيم بالانجليزي

علامة استفهام بالانجليزي Question-Mark-in-English
علامة استفهام بالانجليزي

وفي حال جاء السؤال داخل علامتي التنصيص، ولكن أتى في منتصف الجملة أو الكلام، فإن علامة الاستفهام توضع محل الفاصلة وتنتهي الجملة بنقطة.

.Are you coming to the party? she asked
“هل أنت قادم إلى الحفلة” هي سألت.

4- تستخدم علامة الاستفهام في نهاية الأسئلة الذيلية (Question Tags) ودوماً تترجم أليس كذلك، وهنا تكون الجملة عبارة عن قسمين القسم الأول مثبت أو منفي والثاني سؤال.

?She is Spanish, isn’t she
هي اسبانية، أليس كذلك؟

?She isn’t coming today, is she
هي لن تأتي اليوم، أليس كذلك؟

5- مهما طال السؤال فلا بد من وضع علامة الإستفهام.

Isn’t it true that COVID-19 has taught humanity many things that they have ignored, especially family issues and ?how much it is more important than anything in life

أليس صحيحاً بأن فيروس كوفيد-19 قد علّم الإنسانية الكثير من الأشياء التي تجاهلوها خاصة الأمور العائلية وكم هي مهمة من أكثر شيء آخر في هذه الحياة؟

اقرأ الدرس التالي:  معنى too

لنتعرف على علامة ترقيم أخرى مهمة جداً 👇 😍😎

علامة تعجب بالانجليزي

6- هناك جمل مثبتة أو جملة بصيغة الأمر وتأتي على شكل سؤال ، تسمى أسئلة بلاغية (Rhetorical Questions) وجاءت هذه التسمية كونها لا تحتاج إلى جواب عند استخدامها، وغالباً تكتب الأسئلة البلاغية دون علامة استفهام، ولكن يمكن إضافة علامة الاستفهام لها.

.Why don’t you try another job
لم لا تجرب عملاً آخراً.

7- تستخدم علامة الاستفهام (?) أيضاً ضمن قوسين في جملة عندما نريد أن نقول بأن هناك شيئاً غير مقنع في هذه الجملة أو العبارة.

(?)We are about to start our new project, which is clearly quite easy
نحن على وشك البدء بمشروعنا الجديد، وهذا من الواضح سهل جداً(؟).

8- نستخدم النقطة بدلاً من علامة الإستفهام، إذا كانت الجملة مثبتة وتضم سؤالاً غير مباشرٍ.

.I wonder if she would come with us
أتساءل فيما إذا كانت ستأتي معنا.

لنتعرف على علامة ترقيم أخرى مهمة جداً  بطريقة ممتعة 👇 😍😎

الفاصلة بالانجليزي

علامة الاستفهام كمصطلح (Question Mark as an idiom)

من الممكن أن نستخدم كلمة (Question Mark) كمصطلح عندما يكون هناك شيء غير مفهوم أو مجهول المستقبل حول شيء ما.

.There is a big question mark over the future of health after Covid-19
هناك غموض كبير حول مستقبل الصحة بعد فيروس كوفيد-19.

اقرأ الدرس التالي:  شرح verb to be للاطفال

.His mistake will impose a question mark on his record, and maybe he will not be promoted to the higher position
خطأه سوف يفرض غموضاً على سجله الوظيفي، وربما سوف لن يترقى للمنصب الأعلى.

هل كانت المقالة مفيدة وسلطت الضوء على كيفية استخدام علامة الاستفهام؟ أرجو أن يكون موضوع مقالتنا لليوم علامة استفهام بالانجليزي (Question Mark in English) قد وضح بعض المفاهيم والأفكار الموجودة لديكم عن كيفية استخدام (؟).

أضف تعليق